Quantcast
Channel: Happiness and Essence (สาระสุขสันต์)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 55

ฟังเพลง เนื้อเพลง และ คำแปลเพลง: And I Love You So ของ Don McLean

$
0
0


เพลง AND I LOVE YOU SO

ผู้ขับร้อง Don McLean

 

สวัสดีค่ะ..วันนี้มอบเพลงรัก หวานซึ้ง ความหมายดีๆ...แด่เพื่อนๆ นะคะ :)

(ฟังเพลง คลิกที่วิดีโอด้านล่างค่ะ)

  

เนื้อหาของเพลง เล่าว่า ความรัก ทำให้คน คนหนึ่ง กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งค่ะ

 

ได้แปลเนื้อเพลงไว้ ตามความหมายนะคะ (ไม่ไดเแปลตรงตัวซะทีเดียว)...

เชิญอ่านด้านล่าง ต่อจาก วิดีโอค่ะ 



ขอให้มีความสุขมากๆ ทุกๆ ท่านนะคะ...Best ka :)) ♥♥

 

 

♪♪And I Love You So...ฉันรักเธอมากเหลือเกิน

 ----------------

And I love you so 

ฉันรักเธอมากเหลือเกิน

The people ask me how

ผู้คนมากมายไถ่ถามฉัน…

How I've lived till now

ว่าฉันอยู่มาได้อย่างไรจนถึงป่านนี้

I tell them I don't know

ฉันได้แต่ตอบไปว่า...ฉันไม่รู้

 

I guess they understand

ฉันเดาว่าพวกเขาน่าจะเข้าใจ

 How lonely life has been

ถึงความเปล่าเปลี่ยวของชีวิตฉันที่ผ่านมา

But life began again

แต่แล้ว…ชีวิตฉันก็กลับมาเริ่มต้นอีกครั้ง

The day you took my hand

ในวันที่เธอกุมมือฉันไว้

 

And yes, I know how lonely life can be

และใช่...ฉันรู้ดีว่าชีวิตหนึ่งจะเปล่าเปลี่ยวได้เพียงไหน

The shadows follow me 'n' the night won't set me free

ความมืดมิดที่เฝ้าติดตามฉันอยู่

และ ราตรีที่ไม่ยอมปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ

But I don't let the evening get me down

แต่ฉันไม่ยอมให้ยามสายัณห์...มาทำให้ฉันเศร้าหมองใจอีกแล้ว

Now that you're around me

เพราะตอนนี้...ฉันมีเธออยู่ข้างกาย

 

And you love me too

และเธอก็รักฉันตอบเช่นกัน

Your thoughts are just for me

ความนึกคิดของเธอ...มีไว้เพียงเพื่อฉัน

You set my spirit free

เธอปลดปล่อยจิตใจของฉันให้เป็นอิสระ

I'm happy that you do

ฉันมีความสุขเหลือเกินที่เธอทำเช่นนั้น

 

The book of life is brief

นิยายแห่งชีวิตนั้นแสนสั้น

And once a page is read

และเมื่ออ่านจนถึงหน้าสุดท้าย

All but love is dead

ทุกสิ่งทุกอย่างก็มาถึงจุดจบ…เว้นแต่ความรัก ที่ยังคงอยู่...

That is my belief

นั่นคือความเชื่อของฉัน

 

And yes, I know how loveless life can be

และใช่...ฉันรู้ดีว่าชีวิตที่ขาดความรักเป็นเช่นไร

The shadows follow me and the night won't set me free

ความมืดมิดที่เฝ้าติดตามฉันอยู่
และ...ราตรีที่ไม่ยอมปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ

But I don't let the evening bring me down

แต่ฉันไม่ยอมให้ยามสายัณห์...มาทำให้ฉันเศร้าหมองใจอีกแล้ว

Now that you're around me

 เพราะตอนนี้...ฉันมีเธออยู่ข้างกาย


And I love you so 

ฉันรักเธอมากเหลือเกิน

The people ask me how

ผู้คนมากมายไถ่ถามฉัน…

How I've lived till now

ว่าฉันอยู่มาได้อย่างไรจนถึงป่านนี้

I tell them I don't know

ฉันได้แต่ตอบไปว่า...ฉันไม่รู้



 ♥♥  ♥♥ ♥♥  ♥♥  ♥♥  ♥♥ ♥♥  ♥♥  ♥♥

รูปภาพ:
- http://amix.dk/uploads/slow_dance.jpg
- http://thetooth.co.uk/wp-content/uploads/2010/07/couple-holding-hands.jpg












 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 55